Keine exakte Übersetzung gefunden für تهيئة الأجهزة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تهيئة الأجهزة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • For this reason, a temporary derogation from the fitment requirement is in effect throughout the Commonwealth of Independent States.
    ولهذا السبب، يوجد استثناء مؤقت من شرط تهيئة أجهزة القياس بكافة أنحاء رابطة الدول المستقلة.
  • It is currently engaged in coordination with the competent Iraqi authorities for the implementation of border control procedures through the training of officials, the supplying of state-of-the-art equipment and the provision of whatever is required for the success of the operation.
    وهي بصدد التنسيق مع الجهات العراقية المختصة لتنفيذ إجراءات الرقابة على الحدود من خلال تدريب الموظفين وتهيئة الأجهزة المتطورة وتوفير ما يتصل بمستلزمات إنجاح العملية.
  • Uncollected receivables Santa Fe claims a total of USD 277,139 in rig mobilization fees that it contends are owed to it by KDC in accordance with the terms of the rig 121 and rig 139 lease agreements.
    تطالب سانتافي بمبلغ إجمالي قدره 139 277 دولار مقابل رسوم تهيئة أجهزة الحفر التي تدّعي أن شركة الحفر الكويتية مدينة لها بموجب شروط عقدي إيجار جهازي الحفر 121 و139.
  • The reform of the Security Council would be the point of departure for the adaptation of all the organs of the United Nations to the new circumstances.
    ومن شأن إصلاح مجلس الأمن أن يكون نقطة انطلاق نحو تهيئة جميع أجهزة الأمم المتحدة لتتلاءم مع الظروف الجديدة.
  • During the 90-day relocation phase, the five additional ICT Technicians would perform the following functions: assigning Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP) addresses; reconfiguring network shared devices; validating mapping of network drives; and checking access to information system and information resources.
    سيضطلع أخصائيو تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الإضافيون الخمسة 'خلال فترة الانتقال التي مدتها تسعون يوما`، بالمهام التالية: تخصيص عناوين بروتوكول مراقبة الإرسال/بروتوكول الإنترنت؛ وإعادة تهيئة الأجهزة المشتركة على الشبكة؛ والتحقق من هيكلة الأجهزة المُسَيِّرة الخاصة بالشبكة؛ والتحقق من إمكانية استعمال موارد نظم المعلومات وموارد المعلومات.
  • Santa Fe included the following documents as exhibits to its claim form: copies of the lease agreements for the lost rigs; a copy of the technical service agreement; copies of insurance certificates for the lost rigs; an itemized inventory list pertaining to spare parts and equipment allegedly taken from its Kuwait yard; statements of salary and other employer expenses for the captive employees; invoices and other financial records pertaining to the cost of mobilizing the lost rigs; copies of the drilling contracts between KOC and KDC pertaining to two of the four lost rigs; financial records pertaining to the miscellaneous costs claimed by Santa Fe; affidavits issued by both Santa Fe and KDC employees; and copies of invoices from Santa Fe to KDC issued under the lease agreements.
    وأدرجت "سانتا في" الوثائق التالية بوصفها مستندات أُرفقت بنموذج مطالبتها: نسخ من عقود إيجار أجهزة الحفر المفقودة؛ ونسخة من عقد الخدمات التقنية؛ ونسخ من شهادات تأمين الأجهزة المذكورة المفقودة؛ وقائمة جرد فردية تضم قطع الغيار والمعدات التي يُزعم أنها أُخذت من باحة التخزين بالكويت؛ وبيان كشف برواتب الموظفين وغيرها من نفقات صاحب العمل الأخرى لفائدة الموظفين المحتجزين، وفواتير وسجلات مالية أخرى تتصل بتكلفة تهيئة أجهزة الحفر المفقودة؛ ونسخ من عقود الحفر المبرمة بين شركة نفط الكويت وشركة الحفر الكويتية تتصل بجهازين من أجهزة الحفر المفقودة الأربعة؛ وسجلات مالية تتصل بنفقات مختلفة تطالب بها "سانتا في"؛ وإفادات خطية مشفوعة بيمين صادرة عن موظفي كل من "سانتا في" وشركة الحفر الكويتية؛ ونسخ من فواتير موجهة من "سانتا في" إلى شركة الحفر الكويتية صادرة بموجب عقود الإيجار.
  • (a) Support Member States in strengthening and institutionalizing democratic elections and parliamentary and electoral systems and processes by developing electoral management institutions and mechanisms, reinforcing the organization and management of legislative bodies at the national and local levels, articulating a system of legislative offices at the constituency level, and fostering participatory dialogues that facilitate communication between the electorate and their representatives about policy initiatives and proposed legislation;
    (أ) دعم الدول الأعضاء في مجال تعزيز الانتخابات الديمقراطية والنظم والعمليات البرلمانية والانتخابية مع إضفاء الطابع المؤسسي عليها، من خلال استحداث مؤسسات وآليات لإدارة الانتخابات؛ ودعم تنظيم وإدارة الهيئات التشريعية على الصعيدين الوطني والمحلي، وتهيئة نظام من الأجهزة التشريعية المترابطة على مستوى دوائر الانتخابات، وتشجيع إجراء عمليات للحوار تقوم على المشاركة من أجل تيسير الاتصال بين جماهير الناخبين وممثليهم بشأن مبادرات السياسات العامة والتشريعات المقترحة؛
  • Furthermore, throughout and following the actual relocation of staff into the new locations, the Help Desk and Stock and Inventory Group of the Information and Communications Technology Section of the Department will be providing a full range of technical support, including creating and maintaining all network and Lotus Notes accounts, installing network devices and configuring computers with standard and specialized software, providing support for videoconferences and other presentations and providing stock and inventory services.
    وعلاوة على ذلك، وخلال فترة انتقال الموظفين إلى المواقع الجديدة والفترة التي تليها، سيتولى مكتب المساعدة ومجموعة المخزون والموجودات لدى قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات توفير مجموعة كاملة من خدمات الدعم التقني، بما في ذلك فتح حسابات البريد الإلكتروني لبرنامج لوتس نوتس والحفاظ عليها، وتركيب أجهزة الشبكة وتهيئة الحواسيب بالبرمجيات العادية والمختصة، وتقديم خدمات الدعم للتداول بالفيديو وغيرها من العروض، إضافة إلى تقديم الخدمات المتعلقة بالمخزون والموجودات.